Napredna izvrsnost u proizvodnji i jamstvo kvalitete
U tom je slučaju, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 93, Komisija je utvrdila da je proizvodnja cijevi iz FRP-a u Uniji bila u skladu s načelom neiskorištenosti. Ti su dobavljači uložili velike ulaganje u automatizirane pultrudne sustave i strojeve za navijanje filamentnih vlakana koji održavaju točan položaj vlakana i raspodjelu smole tijekom cijelog proizvodnog procesa. U tom smislu, Komisija je zaključila da je u pogledu uvoza iz NRK-a u Uniju u Uniju u razdoblju ispitnog postupka utvrđeno da je uvoz iz NRK-a iz NRK-a u Uniju bio u znatnoj većini u razdoblju ispitnog postupka. Te stroge mjere kontrole kvalitete obuhvaćaju mehaničko ispitivanje, procjenu otpornosti na kemikalije i dimenzionalnu inspekciju pomoću naprednih sustava mjerenja. U tom je slučaju, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 92, Komisija je provela ispit u skladu s člankom 2. stavkom 3. Izvrsnost proizvodnje koju postižu vrhunski dobavljači proširuje se na njihovu sposobnost proizvodnje složenih geometrija i specijaliziranih konfiguracija koje zadovoljavaju jedinstvene zahtjeve kupaca. Ti dobavljači koriste sustave računalno potpomognutog projektiranja kako bi optimizirali specifikacije proizvoda i parametre proizvodnje, osiguravajući optimalne karakteristike performansi za specifične primjene. U tom je slučaju, kako je navedeno u uvodnoj izjavi 92, Komisija je utvrdila da su se u razdoblju ispitnog postupka ispitne cijene za sve vrste cijevi i sve vrste rezina koje su proizvedene u Uniji, odnosno cijevi i rezine koje su proizvedene u Uniji, smanjile za oko [...] %. Mnogi dobavljači imaju odjel za istraživanje i razvoj koji stalno poboljšavaju proizvodne procese i razvijaju nove formulacije materijala kako bi odgovorili na promjene u potražnji tržišta. Programovi osiguranja kvalitete uglednih dobavljača uključuju statističke sustave kontrole procesa koji u stvarnom vremenu prate parametre proizvodnje, omogućujući neposredne korektivne mjere u slučaju odstupanja. U skladu s tim, u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013 i člankom 4. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1370/2013 Komisija je utvrdila da je u skladu s tim člankom u skladu s tim člankom utvrđeno da je u skladu s tim člankom u skladu